quinta-feira, 25 de março de 2010

Extras

Me desculpem pela violação de idiomas tão bonitos! Como não sei nenhum deles (exceto Português), sempre uso programas de tradução.

PORTUGUESE: Há tantas pessoas de outros países visitando meu blog então eu fico muito feliz! Mesmo que seja só por coincidência. E mesmo que ninguém tenha lido um post daqui. Fico feliz mesmo assim... (contente). Gosto de trocar e-mails com pessoas de outros lugares do mundo. Obrigada (muito contente).

ENGLISH: There are so many people from other countries visiting my blog so I'm very happy! Even if only by coincidence. And even if no one has read a post here. I'm happy anyway ... (happy). I like to exchange email with people from other places in the world. Thank you (very happy).

FRENCH: Il ya tant de gens d'autres pays de visiter mon blog, donc je suis très heureux! Même si ce n'est que par hasard. Et même si personne n'a lu un post ici. Je suis content quand même ... (heureux). J'aime échange de courriels avec des personnes d'autres endroits dans le monde. Je vous remercie (très heureux).

SPANISH: Hay tanta gente de otros países, visitando a mi blog, así que estoy muy feliz! Incluso si sólo por casualidad. Y aunque nadie ha leído un post aquí. Estoy feliz de todos modos ... (feliz). Me gusta el intercambio de correo electrónico con personas de otros lugares en el mundo. Gracias (muy feliz).

RUSSIAN: Есть так много людей из других стран посетили мой блог Поэтому я очень счастлива! Даже если только случайно. И даже если никто не читал поста здесь. Я счастлива ... (счастлива). Мне нравится обмениваться электронной почте с людьми из других мест в мире. Спасибо (очень рад).

JAPANESE: また、他の国のように私は非常に満足している私のブログの訪問者から非常に多くの人々がいる!偶然たとえによってのみ。そして、たとえ誰もここでは記事を読んでいる。とにかく幸せなんだけど... (満足)。私は、世界の他の場所からの人とメール交換していただきたい。ありがとうございます(非常に)満足して。

FINNISH: On niin monia ihmisiä muista maista luona minun blog joten olen todella tyytyväinen! Vaikka vain sattumalta. Ja vaikka kukaan ei ole lukenut postitse täältä. I'm happy anyway ... (onnellinen). Haluan vaihtaa sähköpostin ihmisiä muualla maailmassa. Kiitos (erittäin tyytyväinen).

GERMAN: Es gibt so viele Menschen aus anderen Ländern besuchen Blog daher bin ich sehr glücklich! Selbst wenn man nur durch Zufall. Und selbst wenn niemand hat einen Post hier zu lesen. Ich bin froh, überhaupt ... (glücklich). Ich mag die E-Mail mit Menschen aus anderen Orten der Welt auszutauschen. Danke. (sehr zufrieden).

ITALIAN: Ci sono così tante persone provenienti da altri paesi visitato il mio blog, quindi sono molto felice! Anche se solo per pura coincidenza. E anche se nessuno ha letto un post qui. Sono felice comunque ... (felice). Mi piace lo scambio di email con persone provenienti da altri luoghi nel mondo. Grazie. (felice)

Nenhum comentário: